ホタルノヒカリ
    螢之光

作詞:水野良樹 作曲:水野良樹 歌:いきものがかり

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
SHA LA LA i tsu ka ki tto bo ku wa te ni su ru n da
SHA LA LA 終有一天 一定把你緊握在手
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
ha ka na ki mu ne ni so tto hi ka ri mo e te i ke
虛幻的 希望的光芒 靜靜地在心中澎湃而起

逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」
a i ta ku na ru no「sho u do u」na ki ta ku na ru no「ju n jo u」
想見你的衝動 為你哭泣的純情
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない
na tsu no hi ni to bi ko n da ho ta ru wa ka e ra na i
投身於炎炎夏日之中 如有去無回的螢火蟲一般

あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
a na ta wa na ni mo i wa zu ku chi zu ke wo no ko shi te
你一言不發 留下一吻
火傷(きず)つくまま うなづいたね
ki zu tsu ku ma ma u na zu i ta ne
遍體鱗傷 低聲呻吟
哀しいほど命 揺らめいていた
ka na shi i ho do i no chi yu ra me i te i ta
悲傷的生命在風中搖擺

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
SHA LA LA i tsu ka ki tto bo ku wa te ni su ru n da
SHA LA LA 終有一天 一定把你緊握在手
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
ha ka na ki mu ne ni so tto hi ka ri mo e te i ke
虛幻的 希望的光芒 靜靜地在心中澎湃而起
SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
ha ka na ki mu ne ni so tto hi ka ri mo e te i ke
SHA LA LA 我的戀人 你也看到了嗎
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
ma ba yu i tsu ki ga so tto a shi ta wo te ra shi te
燦爛的月光 靜靜地照亮明天
強く 強く 輝いて
tsu yo ku tsu yo ku ka ga ya i te
強烈地 強烈地 綻放光芒

風に吹かれるほど 烈しくなる心に
ka ze ni fu ka re ru ho do ha ge shi ku na ru ko ko ro ni
像被風吹過一樣 不平靜的心
はぐれそうな想い出が また優しく灯る
ha gu re so u na o mo i de ga ma ta ya sa shi ku a ka ru
就要消散的記憶 重又在心中溫柔閃光

夢中で駆けだしたら 触れられる気がした
mu chu u de ka ke da shi ta ra fu re ra re ru ki ga shi ta
要是拼命地追趕 就能感到觸手可及
意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ
o mo mu ku ma ma te wo no ba su yo
不停地追趕 伸手去追求
切ないほど命 揺らめいていく
se tsu na i ho do i no chi yu ra me i te i ku
悲苦的命運 從此將被改變

SHA LA LA 僕はずっと 唄いつづけていくよ
SHA LA LA bo ku wa zu tto u ta i tsu zu ke te i ku yo
SHA LA LA 我一直在 不停地歌唱
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ
fu ru e ru mu ne ni so tto hi ka ri mo e te i ke
激動的心中 悄悄地 綻放著光芒
SHA LA LA 愛しきひと あなたに届くように
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta ni to do ku yo u ni
SHA LA LA 我的戀人 為了到達你那裡
はてない 空に そっと 想い つのらせて
ha te na i so ra ni so tto o mo i tsu no ra se te
在無際的天空中 悄悄地 收集思念
強く 強く 響かせて
tsu yo ku tsu yo ku hi bi ka se te
強烈的 強烈的 引起迴響
SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って
SHA LA LA i tsu ka ki tto ho ta ru wa mo e tsu ki chi tte
SHA LA LA 終有一天 螢火蟲 也會燃盡消散
きえゆく 胸に そっと 夢よ 輝いて
ki e yu ku mu ne ni so tto yu me yo ka ga ya i te
但是心中的夢想 卻仍在悄悄閃耀光芒

SHA LA LA 愛しきひと あなたも忘れないで
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo wa su re na i de
SHA LA LA 我的戀人 我不會忘記你
きらめく 夏に そっと 願いを重ねて
ki ra me ku na tsu ni so tto ne ga i wo ka sa ne te
在閃耀的夏日 悄悄地 許下心願

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ
SHA LA LA i tsu ka ki tto bo ku wa te ni su ru n da
SHA LA LA 終有一天 一定把你緊握在手
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
ha ka na ki mu ne ni so tto hi ka ri mo e te i ke
虛幻的 希望的光芒 靜靜地在心中澎湃而起

SHA LA LA 愛しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA i to shi ki hi to a na ta mo mi e te i ru no
SHA LA LA 我的戀人 你也看到了嗎
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
ma ba yu i ga tsu ga so tto a shi ta wo te ra shi te
燦爛的月光 靜靜地照亮明天
強く 強く 輝いて
tsu yo ku tsu yo ku ka ga ya i te
強烈的 強烈的 綻放光芒
參考資料 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509101404627 
音樂在這→http://vlog.xuite.net/play/anpYU3pMLTI2ODk0NjIuZmx2

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jing156s156 的頭像
    jing156s156

    茄子小徑

    jing156s156 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()